De Novo

1701

Martha Marchina

Original Text

Marchina, Martha. Marthae Marchinae virginis Neapolitanae Musa posthuma. 1701, p. 92.

Transcription

Sacello eidem extra Urbem posito, in Vinea Illust. Iulii Donati: alluditur ad eiusdem Sacellum in Vallicella ab eodem viro erectum.

Super illud: Ego flos Campi, & lilium convallium.1 Distichon.

Colligit in Valle Urbana mea lilia Civis;       Hic florem Campi demetit Agricola.

1 This is a line from Song of Solomon 2:1; flos Campi is often translated as “the rose of Sharon”. Scholars have suggested that the “rose of Sharon” may be any of the following plants: a crocus, a tulip, a lily, or a daffodil.

Translations

Project Nota

Project Nota is a group dedicated to drawing attention to the Latin letters and works of famous women by focusing on the digitization of texts, translating these texts into English, Spanish, and French, and increasing their overall accessibility. Among us we have over 150 years of Latin experience including many years of teaching experience, seven advanced degrees, many publications in academic journals, and multiple positions in professional organizations.

Email Project FacebookEmail Project InstagramEmail Project Twitter
Join Our Newsletterprojectnotaforwomen@gmail.com
Project Nota © 2022
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.