De Aranea in lauro.

1721

Caterina Imperiale Lercari Pallavicini, Marchioness of Mombaruzzo

Original Text

Arcadum Carmina: Pars Prior. Rome: Antonius de Rubeis, 1721, p. 68.

Transcription

INTER ARCADES ARSINDA POLIADES De Aranea in lauro. ELEGIA.

Pensilis argutâ desudat aranea lauro,       Visceribus nectens eruta fila suis. Ac veluti gestet manuumque, pedumque coronam,       Desuper intextas itque, reditque vias. Sed, dum Phæbeas super astitit inscia frondes,       Nil profecturum se ligat inter opus. Stamine ab intexto surgit novus orbis, & orbis,       Et quæque est radiis orbita plena suis; Atque adeo tensis, adeo subtilibus: ipsos       In morem ut credas prætereuntis acus. Et iam surgit opis: medio stat aranea centro,       Ingenii judex fiat ut ipsa sui.

[page break in original]

Ite triumphales circum mea tempora lauri       Pene ait; apta sibi talia dona putans. Bombices cedant; dat sibila serica vestis       Excussa ut dominum rideat illa rudem. Ast, quæ de nostro textura est parta labore,       Circumdat lauros, auree Phaebe, tuas. Vix ea: cum doctum mirata, Lycoris, Amyntam,       Laurea de arboribus vellere serta parat. Atque huc accedens ubi pandit aranea telas,       Disjecit casses, Bellua nigra, tuos. Quin te disjectam, & latebras tellure petentem       Irato attrivit territa Nympha pede. Vanum opus exsufflat, ridensque coronat Amyntam;       Ignarum & vatem non sinit esse suum Sit quale hoc sertum, qualis sit dextra Lycoris,       Vultu, inquit, capias tu satis ipse meo! Dextra etenim puras effecit Apollinis umbras,       Nec passa est mediis bestiolam in foliis. Ergo sacer vates tollas de versibus, oro,       Quidquid apud Lauros texit inanis Amor.

Translations

Acknowledgements

Created by Taia Cheng with the support of the Project Nota team, a group dedicated to drawing attention to the Latin letters and works of famous women by focusing on the digitization of texts, translating these texts into English, Spanish, and French, and increasing their overall accessibility. Among us we have over 150 years of Latin experience including many years of teaching experience, seven advanced degrees, many publications in academic journals, and multiple positions in professional organizations.

Project Nota

Project Nota is a group dedicated to drawing attention to the Latin letters and works of famous women by focusing on the digitization of texts, translating these texts into English, Spanish, and French, and increasing their overall accessibility. Among us we have over 150 years of Latin experience including many years of teaching experience, seven advanced degrees, many publications in academic journals, and multiple positions in professional organizations.

Email Project FacebookEmail Project InstagramEmail Project Twitter
Join Our Newsletterprojectnotaforwomen@gmail.com
Project Nota © 2022
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.